Writing in honor of the Gypsy Goddess-Saint Sara la Kali

Sara la Kali (Sara the Black) is the Romani Goddess-Saint who many Roma worship, and those who can will pilgrimage to the South of France to her statue on May 24th-26th and celebrate her with flowers, dancing, music, art, and a march into the ocean with her statue. Lots of Roma try their hand at matchmaking too, which adds a lovely springtime romance air to the holiday. I haven’t been lucky enough to attend (yet) but I honor her in my own ways. My poem “Transfiguration of the Black Madonna”¬†is dedicated to her and expresses the hardship and cultural colonization that her people, the Roma, face. The snakes call back to her Indian origins and Shakti energy– the serpentine divine feminine. I’m delighted that the poem is out in the anthology by Sundress Press, Political Punch: Contemporary Poems on the Politics of Identity Anthology¬†,¬†now available. The book is chock-full poems by poets I deeply admire with a hard, smart political edge.

If you would like to read an account of the festival, the jazz singer Tatiana Eva Marie, of Romani descent, wrote a beautiful essay for Quail Bell Magazine, “Sara-la-Kali: The Gypsy Pilgrimage,” about her experience of the pilgrimage and festival, dotted with wild ponies, art, and salt.

Here’s my poem, first published on The The Poetry Blog, and now in the Political Punch anthology. Check out the blog¬†for more poetry!

“Transfiguration of the Black Madonna” (excerpted from Zenith)

Gypsy Goddess; Gypsy Saint
Black Madonna, full of snakes, let your crescent down. Wield the sickle, rush the milk, and¬†salt the serpents‚Äô mouths. Golden bangles, black milk snakes‚ÄĒthese adorn your arms. Blue sky¬†cloth cut for (you) Sarah, Sarah Black, Madonna Shadow, cut for goddess saint of wanderers,¬†cut predestined, cut of chaos, cut the star palm bowls. Slip the feathers under scales and¬†reform the body whole. You were a slave who sailed the chasm, sailed the sea and sun.¬†Persecution sprang a river from the monster: milk, and spit, and blood. In the monster lived a¬†woman and the woman‚Äôs soul‚ÄĒyou wore her face and wore her tresses spun from black snake¬†gold‚ÄĒgolden teeth and golden brow, golden tail and root. The milk snakes split their nests and¬†fled and now your mouth is ruined. There is no birth, there is no death, there‚Äôs only mutant¬†growth, and milk snakes dyeing Sarah‚Äôs skin with heaps and heaps of gold. There is no sickle,¬†there is no moon, there is no blood or salt. There‚Äôs only Sarah sailing through the dream in¬†which she‚Äôs caught.

tatiana black madonna

Image by Tatiana Eva Marie, Quail Bell Magazine

Advertisements

Part 2 of Romani Gypsy Power in Sci-Fi and Fantasy & Book Giveaway!

In the second and final part of my essay “Romani Gypsy Power in Sci-Fi and Fantasy,” over at Kate Lechler’s column “The Expanded Universe”¬†in¬†Fantasy Literature, I discuss Romani writers who write speculative fiction/sci-fi/fantasy/magical realism, and then I explain why these distinctions between realism and magical realism are entirely arbitrary. I also take a look at Romani folklore and trauma narratives and discuss how these elements shape contemporary Romani fiction. In short, I really enjoyed writing this and I hope you enjoy the Romani writers Caren Gussoff Sumption and Rajko Djuric, who I positively gush about in this essay. And if you leave a comment on the¬†essay over at Fantasy Literature, you’ll be entered into a book giveaway! You people like books, right? What could be better for you?

Thanks for reading!

Excerpts from novel-in-progress, Zenith, & poems in The The Poetry Blog

A late post, yes, but a few weeks ago an excerpt of my novel-in-progress, Zenith, and some poems came out in The Infoxicated Corner of The The Poetry Blog, curated by Fox Frazier-Foley, author of Exodus in X Minor. The poem “Mina the Lotus” is also from Zenith, a love poem written in the voice of the Mina, the main character Coco’s mother, to the Romani (Gypsy) goddess of Fate, Sara la Kali. Mina’s character is a poet in some ways fashioned after Papusza. The other poems, “First Exorcism” and “The Gargoyle Back Scratcher” are not part of Zenith, but they were born out of The Cambridge Writers’ Workshop 2014 Yoga and Writing Retreat in Verderonne. Keep an eye out for this year’s upcoming retreats in New York City; Newport, Rhode Island; Paris; and Granada. I can’t express how exciting and terrifying it is to debut the first few pages of the novel, and how much it feels like I’m tempting hubris. Much of my writing has been delayed by enormous life changes and helping to care for my Aunt and other, who are both terminally ill– but in the face of the illnesses of my loved ones and the comparatively small turbulence of my personal life, I am reminded that art and love (and all of that what makes life worth living, et al.), are the only truly present things. So I am writing through it, perhaps more slowly than I hoped, but I am writing. And I am very honored and appreciative for the space and support that The The Poetry Blog has given me. Thank you, Infoxicated Corner! Please forgive my delay– a snow storm took down the farm’s internet for quite some time, and I live¬†in the middle of nowhere, which I actually quite like.

Dancing in the castle at the CWW Verderonne yoga and writing retreat

Dancing in the castle at the CWW Verderonne yoga and writing retreat

My love letter to “Political Punch” and Gypsy poems

I don’t know if you read¬†Juan Vidal’s NPR essay “Where Have All The Poets Gone?”— it’s a smart, well-intentioned¬†lament of the lack of American political poetry since the Beat Poets. Many readers, myself included, respectfully and optimistically¬†disagree. Perhaps, since all of the poets he mentioned were white men, Vidal’s scope was too small, because it seems to me that political poetry is thriving on the voices of the systemically oppressed rising-up. But I think Vidal and I both agree where it really counts– we need more political poetry in America and we need more people to read it and care.
In response to Vidal’s essay, Fox Frazier-Foley curated “Political Punch.” It’s a week-long series of diverse American political poets, featured at The The Poetry Blog in The Infoxicated Corner. The poets included thus far are CA Conrad with a poem about LGBT representation,¬†Anne Barngrover with a poem about the rape of Daisy Buchanon, and Christopher Soto (aka Loma) with a poem about the need to revolutionize the prison system. These poets, whom I am honored to be listed among,¬†are a reflection of the many types of poets who write their art and politics, who speak up, shake it up, and rise up. Vidal, by the way, has been very supportive of the endeavor and extremely kind.
Here’s the link to my Opre Roma-style political poems “Murder and Tradition” and “Transfiguration of the Black Madonna”¬†http://www.thethepoetry.com/2014/09/infoxicated-corner-political-punch-poems-by-jessica-reidy/¬†“Murder and Tradition” is inspired by real events that transpired in Italy— Roma girls Violetta and Cristina really did drown, and that camp really was torched– it’s all too terrible. And I wrote “Transfiguration” at the Cambridge Writers’ Workshop Yoga and Writing Retreat, so all those craft talks, workshops, and inspiration exercises paid-off! It’s about the Romani Goddess/Saint Sarah (Kali Sara), and the non-Roma’s mythology of the Romani people. Click here for more about the Romani Goddess.
Picture taken by Sarah Sullivan during a Quail Bell Gypsy fashion shoot http://www.quailbellmagazine.com/the-unreal/photo-tale-free-spirits

Picture taken by Sarah Sullivan during a Quail Bell photo tale shoot for “Free Spirits” ¬†http://www.quailbellmagazine.com/the-unreal/photo-tale-free-spirits

Today, Roma celebrate the Goddess-Saint Kali Sara

St. Sarah, Kali Sara, Sara Kali, Sara-la-Kali, Sati-Sara, The Black Madonna, The Black Mother…¬†many names for one Goddess-Saint sacred to Roma all over the world. Today is her festival– she is the Goddess of Fate, good fortune, fertility, and protection– and Roma honor her in pilgrimage, by worshiping her statue, through dance and community… so many ways, so many incarnations of the goddess who accompanied the Roma all the way from India.

Take a look at these articles below for more information about the Goddess-Saint, Romanipen/Romani religion/spirituality, and her celebration. Be sure to click the links for the whole articles.

The Romani Goddess-Saint Sara Kali

The Romani Goddess-Saint Sara Kali

 

“Until recently it was widely believed that this worship of¬†Kali Sara, the Romani Black Madonna or Goddess was unique to¬†Les Saintes Maries de La Mer. My own recent research among Romani refugees from the Czech Republic, Slovakia, Poland and in countries of the Balkans has uncovered the little-known fact that other Black Virgins are worshipped by Roma in central/eastern Europe and that Roma from these countries perform similar rituals. These rituals include laying flowers at the feet of the statue, adorning the statue with clothing of the sick hoping for cures, placing requests to the statue, and lighting candles to the female divinity. To the Roma,¬†Kali Sara¬†is the Protectress who will cure sickness, bring good luck and fertility and grant success in business ventures.
The Romani ceremony at Les Saintes Maries, as elsewhere, consists of carrying the statue on a platform strewn with flowers (4) into the closest body of water such as a sea, lake, flowing river or even a large pond of clear water. The platform is then lowered to touch the water while the crowd throws flowers into the water. Indian scholars such as Dr. Weer Rishi (5) and others who have witnessed this Romani ceremony, as well as Western observers who are familiar with Hindu religious customs have identified this ceremony with the Durga Poojaof India. In Romani, Kali Sara means Black Sara and in India, the Goddess Kali is known as Kali/Durga/Sara. Like the Hindus, the Roma practice shaktism, the worship of Goddesses. In other words, the Roma who attend the pilgrimage to Les Saintes Maries in France and in other related ceremonies elsewhere honouring black female divinities, are in fact continuing to worship Kali/Durga/Sara their original Goddess in India.

According to the¬†Durgasaptashati¬†(seven hundred verses in the worship of Goddess Durga and her various forms), chapter 5, verse 12, which mentions Sara, contains the following:¬†‚ÄúSalute to Durga, Durgapara, (Deliver of all difficulties), Sara, (Embodiment of everything par-excellent), Cause of everything, Krishna and Dhurma (Evaporated form in smoke).‚Ä̬†Other references in this ancient Hindu scripture also confirm that Sara is one and the same with the Indian goddess Durga who is also another aspect of Kali, the consort of Shiva.” —‚ÄúTHE ROMANI GODDESS KALI SARA‚ÄĚ by RONALD LEE

The Indian Goddess Kali

The Indian Goddess Kali

 

Some Romani groups in Europe today appear to maintain elements of Shaktism or goddess-worship; the Rajputs worshipped the warrior-goddess Parvati, another name for the female deity Sati-Sara, who is Saint Sarah, the Romani Goddess of Fate. That she forms part of the yearly pilgrimage to La Camargue at Stes. Maries de la Mer in the south of France is of particular significance; here she is carried into the sea just as she is carried into the waters of the Ganges each December in India. Both Sati-Sara and St. Sarah wear a crown, both are also called¬†Kali, and both have shining faces painted black.¬† Sati-Sara is a consort of the god √źiva, and is known by many other names,¬†Bhadrakali, Uma, Durga¬†and¬†Syamaamong them.” —

“ROMANI (‘GYPSY’) RELIGION” by Ian Hancock

Sara, toi la sainte patronne des voyageurs et gitans du monde entier,
tu as vécu en ce lieu des Saintes-Maries-de-la-Mer.
Tu es venue d’un lointain pays au-delà des mers.
J‚Äôaime venir te retrouver ici, te dire tout ce que j‚Äôai dans le CŇďur,
te confier mes peines et mes joies.
Je te prie pour tous les membres de ma famille et tous mes amis.
Sara, veille sur moi!

(Sara, patron saint of travelers and gypsies the world over, you who lived in this region of Saintes-Maries-de-la-Mer. You came from a far-away country from across the seas. I love to come and find you here, to tell you all that I have in my heart and in you confide my sorrows and joys. I pray to you for everyone in my family and all my friends. Sara, come to me!) —Saint Sara-la-Kali: A Sister to Kali Maa

Saint Sarah

Saint Sarah